Translation of "nothing to" in Italian


How to use "nothing to" in sentences:

There's nothing to be afraid of.
Non c'è ragione di avere paura.
It's nothing to be ashamed of.
Non è una cosa di cui vergognarsi.
There's nothing to be scared of.
Ho paura. Non hai nulla da temere.
I have nothing to do with this.
Non ho niente a che fare con questo.
It's nothing to do with you.
Non ha a che fare con te.
This has nothing to do with you.
Ecco quello che faremo. - Non ha niente a che fare con te.
You've got nothing to worry about.
Non hai nulla da temere. - Perché?
You have nothing to be ashamed of.
Non hai niente di cui vergognarti.
There's nothing to be ashamed of.
Non c'è nulla di cui vergognarsi.
We have nothing to talk about.
Non c'è niente di cui parlare.
You have nothing to worry about.
Non devi preoccuparti. - Ma penseranno che sia stata io.
It's nothing to do with me.
No ha niente a che fare con me.
You got nothing to worry about.
Non ti devi preoccupare di niente.
It had nothing to do with you.
È una storia che non ti riguarda.
He had nothing to do with it.
S ono io quello che è scappato.
That has nothing to do with it.
No. Non ha niente a che fare.
This has nothing to do with me.
Io non ho nulla a che fare con tutto questo.
You have nothing to be sorry about.
Non hai niente per cui scusarti.
There's nothing to be sorry about.
Non c'è niente di cui devi dispiacerti.
That's got nothing to do with it.
Non ha niente a che fare con questo.
You have nothing to apologize for.
Non ha nulla di cui scusarsi.
Then you have nothing to worry about.
Allora non ha nulla di cui preoccuparsi.
This has nothing to do with him.
Questo non ha niente a che fare con lui.
I had nothing to do with that.
Io non c'entro niente in tutto ciò.
There's nothing to be nervous about.
Non c'e' nulla per cui essere nervosi. - No, madre.
I had nothing to do with this.
Non c'entro per niente con questo.
It has nothing to do with you.
Nostra. Non è per te papà...
It has nothing to do with me.
Non c'è niente che riguardi me.
I had nothing to do with it.
Le ripeto che non ne so niente.
This has nothing to do with that.
Non ha niente a che vedere con quello.
She has nothing to do with this.
Lei non ha niente a che fare con questo.
That has nothing to do with this.
Non ha niente a che fare con tutto questo.
She's got nothing to do with this.
Lei non ha niente a che vedere con questo.
I have nothing to say to you.
E non ho nulla da dire a lei.
He has nothing to do with this.
Lui non c'entra niente con questo.
I have nothing to do with it.
Io non ho niente a che fare con questo.
Luck had nothing to do with it.
La fortuna non è per niente.
It has nothing to do with that.
Non si tratta di questo, sei sempre bello.
It's got nothing to do with you.
Non ha niente a che fare con te, Lester.
There is nothing to worry about.
Non devi preoccuparti, sarò a due passi da qui.
She had nothing to do with it.
Lei non ha avuto niente a che vedere.
6.7995929718018s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?